-
1 перевернуться на спину
vgener. se renverser sur le dosDictionnaire russe-français universel > перевернуться на спину
-
2 перевернуться
338 Г сов.несов.переворачиваться, перевёртываться 1. end ümber v teisele küljele keerama v pöörama v käänama; kaaduma, ümber v kummuli minema; \перевернутьсяться на спину end selili keerama, \перевернутьсяться на другой бок teist külge keerama, лодка \перевернутьсялась paat läks ümber;2. ülek. kõnek. segi paiskuma, pahupidi v pea peale minema; põhjalikult muutuma; во мне всё \перевернутьсялось minus on v oli kõik pahupidi, mu hinges oli kõik pea peale pööratud v segamini; ‚душа \перевернутьсялась vперевёртывается, сердце \перевернутьсялось vперевёртывается у кого, в ком, от чего kõnek. kellel tuli v tuleb hale meel peale; kelle meel v süda läks v läheb haledaks; кто\перевернутьсялся бы в гробу kõnek. kes keeraks hauas teise külje -
3 перевернуться
оӈнӣ-мӣ, курбу-мӣ (3-е лицо курбурэн); (на спину) о̄ӈка̄н-мӣ; (опрокинуться) кумтэ-мӣ -
4 гатшасьны
возвр.1) упасть навзничь, перевернуться на спину;гатшасьӧмӧн (деепр.) вартчыны — плыть, перевернувшись на спинувывлань кокӧн гатшасьны — упасть навзничь, раскинув руки и ноги;
2) стать, упасть, перевернуться на дно (напр., об опрокинувшейся лодке, корыте) -
5 se renverser
1) опрокидываться, переворачиватьсяse renverser sur le dos — перевернуться на спинуse renverser en arrière — откинуться назадse renverser dans un fauteuil — развалиться в кресле4) мор.; см. renverser 2. 2) -
6 se renverser sur le dos
гл.Французско-русский универсальный словарь > se renverser sur le dos
-
7 turn\ over
1. III1) turn over smth. /smth. over/1)turn over the pages of a book переворачивать страницы книги; turn over a field (the soil) перепахать поле (землю) id turn over a new leaf начать все сначала, начать новую жизнь2) turn over smth. /smth. over/ he turned over the car (the motor, etc.) он переделал /перебрал/ машину и т.д.3) turn over a certain sun or amount turn over a big sum иметь большей оборот2. IV1) turn oner smth. /smth. over/ in some state turn over the table (a chair, etc.) in the dark перевернуть /опрокинуть/ стол и т.д. в темноте2) turn over a certain sum or amount in some time the business turns over several thousands a year ( t 200 a week, etc.) оборот фирмы составляет несколько тысяч в год и т.д.; turn oner smth. in some manner this supermarket chain turns over its stock very rapidly у универсамов этой фирмы очень быстрый оборот товаров3. XIbe turned over to smb. the thief (the prisoner, the captive, etc.) was turned over to the police (to the authorities, etc.) вора и т.д. передали в руки полиции и т.д.; the matter will be turned over to the committee for decision дело будет передано для решения в комиссию; this must be turned over to an international panel этот вопрос должен решаться международным арбитражем4. XVI1) turn over in (on, to, etc.) smth. turn over in bed ворочаться в постели; turn over on one's back (on one's side, etc.) перевернуться на спину и т.д.; turn over to the right (to the left, to the south, etc.) поворачиваться) /сворачивать/ вправо и т.д.2) turn over without smth. the motor turned over without any trouble мотор заработал /завелся/ без всякого труда5. XXI11) || turn over smth. /smth. over/ in one's mind /head/ обдумывать что-л.; turn the matter (a plan, a question, their offer, this proposal, etc.) over in one's mind обдумывать это дело и т.д.; he turned the idea over and over in his mind он все время мысленно возвращался к этой идее2) turn oner smth. /smth. over/ to smb. turn over the management of one's affairs (his business, etc.) to one's son (to one's brother, to one's successors, etc.) передать ведение дел и т.д. сыну и т.д.; turn over the responsibility (one's functions, the office, etc.) to smb. переложить ответственность и т.д. на кого-л.; turn over smb. /smb. over/ to smb. turn the wounded man over to a surgeon (a criminal over to the police, etc.) передать раненого хирургу и т.д. -
8 to turn on one's back
повернуться/перевернуться на спинуEnglish-Russian combinatory dictionary > to turn on one's back
-
9 to roll over on one's back
перевернуться/перекатиться на спинуEnglish-Russian combinatory dictionary > to roll over on one's back
-
10 çevrilmək
глаг.1. поворачиваться, повернуться, быть повёрнутым (вращаясь, изменить своё положение). Pəncərəyə tərəf çevrilmək повернуться к окну, divara tərəf çevrilmək повернуться к стене, hansı tərəfə (səmtə) çevrilmək повернуться в какую сторону, arxası üstə çevrilmək повернуться на спину, ağzı üstə çevrilmək повернуться лицом вниз, sağ böyrü üstə çevrilmək повернуться на правый бок, o yan-bu yana çevrilmək поворачиваться с боку на бок2. оборачиваться, обернуться, быть обёрнутым:1) перен. приняв какое-л. направление, какой-л. характер, превратиться, вылиться во что-л. Fəlakətə çevrilmək обернуться катастрофой, bayrama çevrilmək обернуться праздником2) кем-чем или в кого-что (в сказках и поверьях): принять какой-л. вид, облик, превратиться в кого-л., что-л. с помощью колдовства. Qurbağa gözəl bir qıza çevrildi лягушка обернулась красной девицей3. переворачиваться, перевернуться, быть перевёрнутым:1) повернуться с одной стороны на другую, повернуться противоположной стороной. O biri böyrü üstə çevrilmək перевернуться на другой бок2) повернуться нижней стороной кверху; опрокинуться. Qayıq çevrildi лодка перевернулась (опрокинулась)4. выворачиваться, вывернуться (перевернуться внутренней стороной, изнанкой наружу), быть вывернутым. Cibləri çevrilib карманы вывернулись, вывернуты у кого; köynəyin qolu çevrilib рукав рубашки вывернут (вывернулся); içalatı çevrildi kimin вывернулись внутренности у кого, чьи5. переводиться, быть переведённым:1) передаваться, быть переданным средствами другого языка. Roman çoxdan Azərbaycan dilinə çevrilib роман давно переведен на азербайджанский язык2) передаваться, быть переданным кому-л. (о каких-л. правах, обязательствах), быть переоформленным. Bağ sahəsi kimin adına çevrilib дачный участок переведён на имя кого, чьё3) быть выраженным в других знаках, в других величинах. Rubllar manatlara çevrilib рубли переведены в манаты, kiloqramlar tonlara çevrilib килограммы переведены в тонны6. переключаться, переключиться, быть переключённым:1) быть измененным (о характере, направлении действия какого-л. механизма, устройства). Telefon çevrilib hara телефон переключён куда2) перейти, направиться на что-л. другое (о мыслях, разговоре и т.п.). Söhbət başqa səmtə çevrildi (yönəldi) разговор переключился на другую сторону7. превращаться, быть превращенным, превратиться:1) обращаться, обратиться во что-л. иное, перейти в другое состояние. Su buza çevrilib вода превратилась в лёд, bir çox şəhər və kəndlərimiz düşmən təcavüzü nəticəsində xarabalığa çevrilib многие наши города и сёла в результате вражеской агрессии превращены (превратились) в руины2) становиться, стать кем-л., чем-л. для кого-л. Görkəmli alimlərlə görüşlər tələbata çevrilib встречи с выдающимися учёными превратились в потребность (стали потребностью)8. преобразовываться, преобразоваться, быть преобразованным, быть переделанным, перестроенным в результате каких-л. изменений. İnstitut akademiyaya çevrildi институт преобразован в академию2) превратиться из одного вида, качества в другой вид, другое качество. Dəyişən cərəyan sabit cərəyana çevrilib переменный ток преобразовался в постоянный9. разг. пахаться, быть вспаханным; копаться (разрыхляться лопатой или другим орудием). Torpaq artıq çevrilib земля уже вспахана -
11 ryke
I røk (rauk), røket1) дымить, дымиться, пропускать дым3) парить (о земле), дымиться (о воде)4) уст. куритьryke én ut — выкуривать кого-л.
II rø(y)k (rauk), røket1) нестись, проноситься, налетать (о шторме, буре); идти, падать (о снеге); лить (о дожде), опускаться (о тумане)2) броситься3) разг. ломаться, рваться, лопаться4) пропасть, пойти прахом5) школ. разг. засыпаться на экзаменеryke av — срывать, сносить
ryke ned — сносить, сметать
ryke opp:
а) подняться (о буре), налететь (о шторме)det (der) røk opp med (til) storm — налетела буря, поднялась непогода
б) сцепиться (с кем-л.)ryke overende — перевернуться, полететь кувырком
ryke ut:
ryke ut med — поссориться, повздорить с кем-л.
be én ryke og reise — потребовать, чтобы кто-л. убрался откуда-л.
reise og ryke — вульг. убраться ко всем чертям
ryke i biter (filler) — развалиться, разломаться
ryke i håret på hinannen — разг. вцепиться друг другу в волосы
ryke i lyset — внезапно обнаружиться (о тайне), открыться
ryke uklar — разойтись во мнениях, поссориться
ryke i vasken — пойти прахом, оказаться несостоятельным
-
12 опрокинуться
-
13 зызэгъэдзэкIын
(зызэрегъэдзэкI) перех. гл. перевернуться ( с живота на спину или наоборот)/ ЩIыбкIэ телъым гупэмкIэ, гупэкIэ телъым щIыбымкIэ зигъэзэн.Зи гущIыIу къыдэгъэзеяуэ щылъа Хьэлым зызэридзэкIащ. Лъэб. -
14 опрокинуться
сов. ушъорэкIын, еукIорэикIын (повалиться)зэпырызэн (перевернуться вверх дном)кIыбкIэ тефэн (упасть на спину) -
15 берездасьны
1) упасть, свалиться (о ребёнке); кагаыс кыминь берездасис ребёнок упал ничком 2) кувыркнуться, перевернуться кувырком; кань берездасис спина вылас кошка перевернулась на спину
См. также в других словарях:
перевернуться — нусь, нёшься; св. 1. Повернуться с одной стороны на другую. П. с боку на бок. П. в воздухе при падении. П. в сальто. П. на спину, на живот. П. клубком, колесом, кубарем. П. через голову, через крыло. // Устар. Повернуться вокруг своей оси. 2.… … Энциклопедический словарь
перевернуться — ну/сь, нёшься; св. см. тж. перевёртываться, переворачиваться, переворачивание 1) а) Повернуться с одной стороны на другую. Переверну/ться с боку на бок … Словарь многих выражений
Гипервентиляция — (от др. греч. ὑπέρ над, сверху + лат. ventilatio проветривание) интенсивное дыхание, которое превышает потребности организма в кислороде. Различают гипервентиляцию как симптом заболевания и гипервентиляцию в дайвинге… … Википедия
УХО — Бить с уха на ухо кого. Перм. Избивать кого л. Подюков 1989, 218. Не вести уха. Новг. То же, что не вести ухом. НОС 1, 119. Не уха режь. Кар. Шутл. одобр. О способном, умелом, находчивом человеке. СРГК 5, 569. Ни уха ни мяса. Волг. Неодобр. То же … Большой словарь русских поговорок
Сделать уши — Жарг. спорт. (авто). Перевернуться на спину в гоночном автомобиле. (РТ, 03.08.99). БСРЖ, 617 … Большой словарь русских поговорок
перекатом — нареч. 1. Катя, перекатывая по какой л. поверхности. Переместить груз перекатом. 2. Катясь, перекатываясь по какой л. поверхности. Перевернуться на спину перекатом … Энциклопедический словарь
перекатом — нареч. 1) Катя/, перекатывая по какой л. поверхности. Переместить груз перекатом. 2) Катя/сь, перекатываясь по какой л. поверхности. Перевернуться на спину перекатом … Словарь многих выражений
Семейство кошачьи — (Felidae)* * Кошачьи действительно, как пишет Брем, представляют собой самый совершенный тип хищников иными словами наиболее специализированные представители отряда. Семейство включает 36 видов, группируемых в 10 12 родов (хотя разные… … Жизнь животных
Подотряд Разноядные жуки (Polyphaga) — Этот подотряд гораздо обширнее первого. Как это отражено в названии подотряда, пищевые связи его представителей могут быть самыми разнообразными. Он включает основную массу жесткокрылых и делится на большое число семейств.… … Биологическая энциклопедия
Семейство сухопутные черепахи — Среди представителей своего класса сухопутные черепахи принадлежат к числу самых ленивых и равнодушных существ. Каждое их движение неуклюже, тяжело и беспомощно. Они в состоянии пройти довольно большие пространства без передышки, но… … Жизнь животных
Семейство настоящие крокодилы — Настоящими крокодилами называют 12 видов, у которых: межчелюстная кость имеет впереди две глубоких ямки, в которые входят два самых передних зуба нижней челюсти. Кроме того, каждая верхняя челюсть имеет вырезку для принятия с каждой… … Жизнь животных